Женската Одисея в два балкански романа: Пресрещане от Габриела Адамещяну и Министерство на болката от Дубравка Угрешич

Authors

  • Veselina Beleva Sofia University “St. Kliment Ohridski”

Abstract

Статията разглежда два балкански романа, в които спомените-фрагменти, вплетени в текстовата тъкан на автобиографичното, определят музейната повествователна структура. Фокусът на сравнителния анализ е върху женския глас, който динамизира музея като „място на памет“ в романа през темата за войната. Чрез заместването на изгубения дом с мобилния роман-музей (като специфичен тип роман, жанр на изгнанието) писателките Габриела Адамещяну (Румъния) и Дубравка Угрешич (Хърватия) проблематизират образа на чакащата жена Пенелопа, превръщайки романите си в женска Одисея между лично и публично, автентично и въображаемо, минало и настояще, последователност и прекъснатост, мит и история.Ключови думи: женски глас; женска Одисея; война; спомен; мобилен роман музей; Габриела Адамещяну; Дубравка УгрешичThe Female Odyssey in Two Balkan Novels: Gabriela Adameșteanu’s The Meeting and Dubravka Ugrešić’s The Ministry of PainThis article examines two Balkan novels in which memories, as fragments woven into the textual fabric of the autobiographical, define the museum-like narrative structure. The focus of the comparative analysis is on the female voice, which dynamises the museum as a “place of memory” in the novel through the war theme. By replacing the lost home with a kind of a mobile ‘museum-novel’ (as a specific type of novel, the genre of exile), writers such as Gabriela Adameșteanu (Romania) and Dubravka Ugrešić (Croatia) problematize the image of the waiting woman Penelope, transforming their novels into a female Odyssey between personal and public, authentic and imaginary, past and present, continuity and discontinuity, myth and history.Keywords: female voice; female Odyssey; war; memory; mobile ‘museum-like’ novel; Gabriela Adameșteanu; Dubravka Ugrešić

Downloads

Published

2020-06-01

Issue

Section

I. ADAPTATION AND TENACITY