European and National in Antun Gustav Matoš’s Travel Notes / Европейско и национално в пътеписите на Антун Густав Матош
Abstract
The dichotomy European/national and its creative power has marked profoundly A. Matoš’s worldly and artistic credo. Two distinguished features pervade his works and his travel notes: the French and the Croatian, the modern and the home-grown. The latter two tend to unite the Western taste with the Croatian propensity for sedition. Antun Matoš’s long-term aspirations strive for a well-maintained balance of the two. His travel notes feature imagologic constructs – a realm of tableaux of every manifestation of the nation’s life and mentality, of European culture and civilization, of domestic developments and human manners. It is precisely by means of his travel notes that Antun Matoš recreated the mythological perception of his life as a patriotically disposed bohemian and an exile, whose works were created solely for the sake of art and literature; a person who disregarded largely the rest of the world. It is lofty artistic ideals that make all disharmonies in life disappear. The dynamic relationship between European and national served as a catalyst for the mixed feelings, typical of his works. Their emblematic presence made them ascend as a categorical imperative, which determined the vitality of his creative capacity, and turned them into a basic guideline for his writings.Изследването е опит да се разбули многопластовата и противоречива творческа същност на модерниста А. Матош, навигиращ между визията за една мултикултурна Европа и копнежа за национална еманципация. Акцентира се върху пъстрата мозайка от „другости“ в пътеписите му, водеща до болезненото преоткриване и преподреждане на идентичности на нивото на европейското и националното в контекста на пространствената и времева сгъстеност на културите. Статията разглежда неговите пътеписи като имаголожки конструкции – царство на картини от всички проявления на националния живот и манталитет, на европейската култура и цивилизация, на родните взаимоотношения и човешки нрави, отразяващи превъплъщенията на модерния дух в рамките на националната самобитност.Downloads
Published
Issue
Section
License
С изпращането на статията си за публикуване в Colloquia Comparativa Litterarum всеки автор автоматично отстъпва безвъзмездно правата за публикуване на текста си, на езика, на който го е предоставил. Редакцията има право да осъществи издателското оформление, без да се консултира с автора. За препечатване е необходимо да се потърси разрешение от редакцията на Colloquia Comparativa Litterarum. Авторът носи пълната отговорност за съдържанието на текста си.
En soumettant son article à Colloquia Comparativa Litterarum, chaque auteur lui cède automatiquement et gratuitement ses droits d’auteur dans la langue dans laquelle il l'avait fournie. Le Comité de rédaction a le droit de réaliser la mise en page sans consulter l'auteur. Pour une réimpression il est nécessaire d'obtenir la permission de Colloquia Comparativa Litterarum. Les textes et leur contenu relèvent de la seule et entière responsabilité des auteurs.
By submitting their article for publication in Colloquia Comparativa Litterarum, authors automatically grant the rights to publish their text in the language in which they have provided it free of charge. The editors have the right to carry out the publishing layout without consulting the author. For reprinting, permission is required from the Editorial Board of Colloquia Comparativa Litterarum. Authors are solely responsible for the content of their texts.